04 juillet 2005

« Interprétations diverses » en forme olympique


Giorgio Moroder & Paul Engemann - Reach Out (MP3)

A moins de vivre en ermite depuis six mois, impossible de l’ignorer : mercredi, à Singapour, le Comité International Olympique choisira la ville qui accueillera les JO 2012. A cette occasion, toute la France est derrière Paris. Toute ? Non. Un petit blog résiste encore et toujours à l’envahisseur.

Si Interprétations diverses est contre l’attribution des Jeux à notre capitale, ça n’est pas, comme d’autres, pour des raisons politiques ou philosophiques. Nos motivations, bien entendu, sont musicales. Si Paris est choisi, on risque d’entendre en 2012 le genre d’horreurs commises par Giorgio Moroder et Paul Engemann en 1984, pour les Jeux de Los Angeles, mais traduites en français. C'est-à-dire en dix fois pire. D'ailleurs, Céline Dion est déjà sur les rangs.

Avis donc aux messieurs du CIO : si vous voulez nous faire plaisir, donnez les Jeux à Londres ou New York. Avec un peu de chance, l’hymne officiel sera peut-être composé par les Babyshambles ou Sonic Youth.